Translation of "i say something" in Italian


How to use "i say something" in sentences:

What? Did I say something wrong?
Ho detto qualcosa che non andava?
I know that, but should I say something or not?
Sì, lo so ma... devo dirgli qualcosa o no?
Didn't I say something about checking in every day?
Ti avevo detto di chiamarmi ogni giorno.
Did I say something I shouldn't have?
Cosa? Ho detto qualcosa che non avrei dovuto?
I'm sorry. Did I say something wrong?
Mi scusi, ho... detto qualcosa di male?
I'm sorry, did I say something that was funny?
Scusate, ho detto qualcosa di divertente?
Can I say something in my own defense?
Posso dire qualcosa in mia difesa?
Did I say something to offend you?
Ho fatto qualcosa che ti ha offesa?
What if I say something stupid?
E se dico qualcosa di stupido?
Sorry, did I say something wrong?
Scusi, ho detto qualcosa di sbagliato?
Did I say something to upset you?
Ho detto qualcosa che ti ha turbato?
Sometimes I mean nothing when I say something.
A volte non voglio dire niente quando dico qualcosa.
How can I say something if I don't feel it?
Come faccio a dire qualcosa se non la provo?
Not until I say something else.
Non prima che le dica qualcos'altro.
If I say something to you, are you allowed to say anything to Mick and Dwayne?
Se ti dico qualcosa, sei autorizzato a riferirlo a Mick e Dwayne?
I'm sorry, did I say something?
Scusami, ho detto qualcosa di sbagliato?
I just mean, what if I say something that makes my situation worse?
Se per caso dovessi dire qualcosa che peggiora la mia situazione?
Can I say something even crazier?
Posso dire una follia ancora più folle?
If I say something, will you promise not to be mad?
Se ti dico una cosa, mi prometti di non arrabbiarti?
Why would I say something like that?
Non e' vero. Perche' dovrei dire qualcosa del genere?
Hey, did I say something to upset you?
Ehi, ho detto qualcosa che non va?
Do you mind if I say something?
Ti spiace se dico una cosa?
So first I say something I've never done and if you have done it, you drink, and if you haven't, I drink.
Allora, prima io dico una cosa che non ho mai fatto. Se l'hai fatta, bevi tu, se non l'hai fatta, bevo io.
I guess this is the part where I say something witty.
Immagino che adesso dovrei dire qualcosa di spiritoso.
Can I say something before I go?
Posso dirti una cosa, prima di andarmene?
Did I say something to amuse you?
Ho detto qualcosa che di divertente?
Sir, will it disturb you if I say something?
Sir... vi disturbo se vi dico una cosa?
Do you mind if I say something to her?
Ti spiace se le dico qualcosa?
What's this thing with you rolling your eyes every time I say something?
Com'e' che alzi gli occhi ogni volta che dico qualcosa?
Hey, you know, it almost seems like every time I say something, some of the...
Ehi, sai, sembra quasi come se ogni volta che dico qualcosa, qualche
4.0698978900909s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?